Dragonball Film: La Película, The Movie
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
InicioÍndiceGaleríaBuscarRegistrarseConectarse

 

 Doblaje de voz

Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
AutorMensaje
Son Goku
BioAndroide
BioAndroide
Son Goku

Mensajes : 2280
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : Guadalajara (Mexico)
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 3:32 am

Bueno yo soy de mexico, y ami me gustaria q si se llegara a doblar la pelicula a español pusieran los voces originales de la caricatura.

Vean este video donde sal Mari Castañeda "Voz de goku" en mexico y dice q le gustaria, volver a doblar a goku.Hagamos algo para q el vuelva hacer a goku.




Última edición por Son Goku el Lun Jul 07, 2008 9:38 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
nachossj1
Namekiano
Namekiano
nachossj1

Mensajes : 192
NIvel de Ki : 0
Edad : 26
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 3:51 am

estoy contigo son goku...saludos!!! Very Happy
Volver arriba Ir abajo
DAMIAN
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama


Mensajes : 282
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 17/04/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 4:06 am

A mi tambien me gustaria escuchar las voces del anime. El doblaje de dragon ball para latinoamerica es uno de los mejores que hay. Aunque la verdad dudo que para el doblaje de la pelicula escojan a los actores de voz de la serie, pero soñar no cuesta nada.
Volver arriba Ir abajo
Eternalem
Discípulo de Kaito
Discípulo de Kaito
Eternalem

Mensajes : 649
NIvel de Ki : 0
Edad : 34
Fecha de inscripción : 01/06/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 11:57 am

Soy de España y el doblaje castellano que eligieron para dragon ball fue muy inestable. Los dobladores solían cambiar cada cierto tiempo (Goku cambio de voz unas 5 veces desde dragon ball a dragon ball gt) No era un buen doblaje, la verdad, muy pocas voces merecían la pena. Sin embargo algo salvó al doblaje de dragon ball en mi país: el doblaje de la serie en catalán. Todas las voces en esa versión eran buenísimas, sin excepción y apenas se hicieron cambios de voz durante toda la serie (en esta ocasión Goku, como casi todos los personajes principales, mantuvo su voz hasta el final) Conocí dragon ball con el doblaje catalán (ojo, no soy de cataluña) y realmente me quedo con él pero definitivamente no creo que la peli vaya ha estar doblada con las voces de ninguna de las dos versiones. Lo cierto es que eso me da igual porque aquí tenemos grandes voces de doblaje profesional que sin duda otorgarán un gran elenco vocal a la película, asi que no será un problema.


Un saludo!
Volver arriba Ir abajo
Lytus
Administrador
Administrador
Lytus

Mensajes : 1068
NIvel de Ki : 0
Edad : 39
Localización : Cáceres, España
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 12:12 pm

La película tendrá los doblajes de los actores, no los del anime. Me explico: en cada país tienen a un actor de doblajes que se dedica a doblar a un determinado número de actores. Por ejemplo, el que haya doblado a Chatwin en sus anteriores películas, le doblará también en esta, y así con el resto de actores. Sólo podrían hacer eso de mantener las voces con personajes como Shenlong.

_________________
Doblaje de voz E6yc8x Doblaje de voz I3rj7p
Volver arriba Ir abajo
http://www.dragonballfilm.superforo.net
Sam Sagaz
Namekiano
Namekiano
Sam Sagaz

Mensajes : 120
NIvel de Ki : 0
Edad : 38
Localización : mallorca
Fecha de inscripción : 08/05/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Jun 09, 2008 12:23 pm

Por suerte en catalan los que doblan peliculas y series de dibujos por lo menos en el caso de dragonball son los mismos asi k tengo la esperanza de que en el doblaje en catalan goku bulma y alguno mas si tenga la voz de los dibujos ya que tambien los e oido doblando peliculas en catalan y al k pone la voz de goku incluso se la e oido en español...sinceramente si la voy a ver sera en catalan pork el doblaje kizas sea mas fiel, para la version en español se k pondran mejor doblaje k en los dibujos lo cual no es dificil pork el doblaje de la serie fue penoso, se arreglo un poco en GT pero tampoco mucho jejeje. Yo mientras me pongan los grititos japoneses cuando reunen ki ya sere feliz jajaja.
Volver arriba Ir abajo
drirk
Namekiano
Namekiano
drirk

Mensajes : 180
NIvel de Ki : 1
Edad : 25
Fecha de inscripción : 10/06/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeMar Jun 10, 2008 5:22 am

ke onda

ps yo tambien creo k dberian doblar las voces con las de la cari
Volver arriba Ir abajo
http://www.dragonballfilm.superforo.net
DAMIAN
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama


Mensajes : 282
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 17/04/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeVie Dic 19, 2008 11:45 pm

Bueno aqui les traigo una pequeña noticia dirigida a todos los latinoamericanos del foro a ver si les interesa, resulta que el señor Carlos Segundo (Voz de Piccolo) ha declarado en un programa de radio que participó en el doblaje del trailer de la pelicula!!!. Esto es lo que ha dicho una persona de un foro de doblaje que escucho aquel programa de radio, tambien dice que no se sabe si lo llamaran para el doblaje de toda la pelicula, pero que parece que si. En cuanto a Mario Castañeda (Voz de Goku) parece que no lo contactaron para el doblaje del trailer y menos lo van a hacer para la pelicula, pero eso aun no esta confirmado, a lo mejor si lo llaman, habra que esperar a ver que pasa.
Volver arriba Ir abajo
Son Goku
BioAndroide
BioAndroide
Son Goku

Mensajes : 2280
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : Guadalajara (Mexico)
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 2:46 am

Ojala que sea cierto eso de Crlos Segundo
Volver arriba Ir abajo
son justin
Goku
Goku
son justin

Mensajes : 10360
NIvel de Ki : 155
Edad : 29
Localización : Mexico, BC
Fecha de inscripción : 08/10/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 3:22 am

yo tmb espero k si sea cierto
Volver arriba Ir abajo
egoneko
Saiyan
Saiyan


Mensajes : 560
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 3:33 am

Claro, onda escuchar la voz de Castañeda con Goku no qdaria, ya q Justin aparenta una Voz mas suave y chillona y de nene no de castañeda xD jajajajaja en la pelicula hablo... es como la tradducion de la voz de Jim Carrey q es la de CAstañeda.
Volver arriba Ir abajo
Gokusupersaiyajin
Ozaru Gold
Ozaru Gold
Gokusupersaiyajin

Mensajes : 6874
NIvel de Ki : 0
Edad : 28
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 4:09 am

Lytus escribió:
La película tendrá los doblajes de los actores, no los del anime. Me explico: en cada país tienen a un actor de doblajes que se dedica a doblar a un determinado número de actores. Por ejemplo, el que haya doblado a Chatwin en sus anteriores películas, le doblará también en esta, y así con el resto de actores. Sólo podrían hacer eso de mantener las voces con personajes como Shenlong.

Tienes razon, aqui en Mexico Chatwin lo doblo uno que le quedo muy bien la vboz.. a ver si le toca el mismo doblador... ahh si... Lytsu olle cual es el ranog más alto de los foreros?¡?? Very Happy gracias
Volver arriba Ir abajo
glam
BioAndroide
BioAndroide
glam

Mensajes : 2305
NIvel de Ki : 0
Edad : 34
Localización : (España)
Fecha de inscripción : 20/12/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 4:13 am

porfavorrr que llamen a marc zanni para el doblaje español de España!!!

:reza:
Volver arriba Ir abajo
glam
BioAndroide
BioAndroide
glam

Mensajes : 2305
NIvel de Ki : 0
Edad : 34
Localización : (España)
Fecha de inscripción : 20/12/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 4:20 am

Sam Sagaz escribió:
y al k pone la voz de goku incluso se la e oido en español...


si es verdad. pone la voz a un chico joven en la peli chicas malas y lo hace muy bien.. seguro que al marc zanni le quedaria de lujo poner la voz al justin.

ah y espero que no vayan a decir Ondas Vitales.. yo quiero oir un kame hame ha!


si llaman al marc para el papel de doblaje seguro que ire mas de una vez a ver la peli..


estoy segura que mas de la mitad de los españoles pensaran en que cojan al marc zanni para el doblaje


ah y no soy catalana.
Volver arriba Ir abajo
Martin SSj2
Administrador
Administrador
Martin SSj2

Mensajes : 6754
NIvel de Ki : 0
Edad : 32
Localización : En algun lugar del otro mundo
Fecha de inscripción : 24/06/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 7:52 am

bienvnida...........


trata de no doblepostiar.,..... recuerda qeu arriva a la derecha esta el boton "editar" por si te olvidas de escribir algo........




saludos.........

_________________
Doblaje de voz Banerstarwars4
Volver arriba Ir abajo
namekiano
Discípulo de Roshi
Discípulo de Roshi
namekiano

Mensajes : 97
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 11:41 am

Soy español pero creo que Mario castañeda tiene buena voz para Goku,pero en animacion... es una voz bastante grave para doblar a un goku adolescente como es Chatwin en la peli.En cuanto al doblaje español,como acabo de decir es un adolescente el prota por lo tanto meteran una voz "joven"
Volver arriba Ir abajo
tavodbz
Namekiano
Namekiano
tavodbz

Mensajes : 233
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : saliendo del Planeta vegita... destino: LA TIERRA
Fecha de inscripción : 13/12/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeSáb Dic 20, 2008 12:09 pm

espero y al menos se lleve a cabo el doblaje de picolo por carlos segundo y ojala y la foz se de cuanta de que la voz de goku esta en México y se llama Mario Castañeda :supersaiyan:
Volver arriba Ir abajo
AyL
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama
AyL

Mensajes : 287
NIvel de Ki : 0
Edad : 32
Localización : Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Fecha de inscripción : 27/11/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeDom Dic 21, 2008 12:22 am

Yo creo que sería un error tomar por referencia el doblaje de Mario Castañeda y Carlos Segundo (en caso de que se concretara) al ver la película. Es decir, mirar directamente la versión doblada, por más identificados que estemos con el doblaje latinoamericano. Las películas se tienen que ver en el idioma original en el que se filmaron, la voz es parte muy importante de la actuación y si a Chatwin le ponen por encima la voz de Castañeda, pues nunca sabremos como fue su actuación como Goku. Ni tampoco poniendo la voz de Carlos Segundo por encima de la de Masters, que al parecer se metió en el papel más que ninguno, sería una injusticia hacia los actores. Yo la veré en V.O. y luego por ocio la veré doblada. Los doblajes muchas veces pueden hacer perder la esencia de una película.
Volver arriba Ir abajo
Son Goku
BioAndroide
BioAndroide
Son Goku

Mensajes : 2280
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : Guadalajara (Mexico)
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeDom Dic 21, 2008 10:35 pm

AyL escribió:
Yo creo que sería un error tomar por referencia el doblaje de Mario Castañeda y Carlos Segundo (en caso de que se concretara) al ver la película. Es decir, mirar directamente la versión doblada, por más identificados que estemos con el doblaje latinoamericano. Las películas se tienen que ver en el idioma original en el que se filmaron, la voz es parte muy importante de la actuación y si a Chatwin le ponen por encima la voz de Castañeda, pues nunca sabremos como fue su actuación como Goku. Ni tampoco poniendo la voz de Carlos Segundo por encima de la de Masters, que al parecer se metió en el papel más que ninguno, sería una injusticia hacia los actores. Yo la veré en V.O. y luego por ocio la veré doblada. Los doblajes muchas veces pueden hacer perder la esencia de una película.


Tal vez en esta peli la voz de Castañeda no este,pero espero que si se llega hacer otra se la pongan,y sobre la voz de Picoro yo pienso que si le quedaria bien a Carlos Segundo,por que a mi no me gusta la voz que le ponen en Smallville a Masters
Volver arriba Ir abajo
reboz
Saiyan
Saiyan
reboz

Mensajes : 413
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : acapulco gro. mexico
Fecha de inscripción : 19/10/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeDom Dic 21, 2008 10:38 pm

mmm yo por eso veo las peliculas en ingles para escuchar el idioma original, ya que siempre se ha escuchado muchisimo mejor que el doblaje, porque luego ponen voces que ni al caso con los actores, pero con dragon ball, hare una excepcion primero la ire a ver en ingles y luego doblada jeje
saludos
Volver arriba Ir abajo
Mirk
Namekiano
Namekiano
Mirk

Mensajes : 175
NIvel de Ki : 0
Localización : Loading..99%
Fecha de inscripción : 29/11/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Dic 22, 2008 2:19 am

Quien haya visto peliculas de ellos en Español de España que diga como son sus voces!!
Volver arriba Ir abajo
Dani21
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama
Dani21

Mensajes : 273
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : Tenerife (Canarias)
Fecha de inscripción : 10/11/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Dic 22, 2008 3:29 am

Mirk escribió:
Quien haya visto peliculas de ellos en Español de España que diga como son sus voces!!

Yo he oido la voz en de Chatwin en "The invisible", aquí te pongo el tráiler en castellano:

http://es.youtube.com/watch?v=AFr4o-G-3Oc

La de Chatwin en castellano pasaría para la peli, depende del entusiasmo que ponga el doblador...

El doblaje al castellano de James Masters lo he oído en la serie de "Buffy", pero la voz que ha puesto "Masters" para Piccolo está ¡¡insuperable!! Very Happy, a mí me encanta el tono de voz para el personaje. No sé si elegirán al mismo Doblador de la serie "Buffy" para la película... Ojalá que se parezca lo más posible a la original de Masters... Razz

PD: Carlos Segundo si que podría hacer una buena voz para Piccolo, dándole un tono grave... Smile

Saludos. Wink
Volver arriba Ir abajo
ichigo687
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama
ichigo687

Mensajes : 332
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : malaga/mijas
Fecha de inscripción : 29/10/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Dic 22, 2008 4:45 am

Dani18, me gusto la voz que tenia en The invisible pero tambien me gustaba muxo la que le ponen en "la guerra de los mundos" y me gustaria que fuera la que tuviera en la pelicula
, es una voz mas joven y el doblador que le pone la voz a chatwin en la guerra de los mundos a hecho papeles tanto de pelea como comico y se supone que son dos actitudes de goku.

el actor de doblaje de chatwin en la guerra de los mundos se llama JONATÁN LÓPEZ y a voy a poner doblajes que ha hecho tanto recientes como antiguos y de anime:

pelicula-------------------------- personaje que interpreta

- SUPERHERO MOVIE----------------- Rick Riker / Dragonfly

- AMERICAN PIE 1,2------------------ Jimmy Levenstein

- EL EFECTO MARIPOSA-------------- Evan (13 años)

- TROPIC THUNDER------------------:Kevin Sandusky

- SUPERSALIDOS---------------------Seth

- DESTINO FINAL 3-------------------Kevin Fischer (pelicula de james wong, ponia la voz al protagonista)

- CREPÚSCULO------------------------ Tyler Crowley

- DETECTIVE CONAN------------------Shin´ichi Kudou

- SHAMAN KING------------------------Yoh Asakura

- SUPERAGENTE CODY BANKS ------Cody Banks (frankie muniz)

-GORDO MENTIROSO-----------------jason sheperd(frankie muniz)

- DISASTER MOVIE--------------------- Will


bueno estos son unos cuantos de los que a hecho, por si acaso dejo el enlace para que veais los trabajos que a hecho:

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=793

son mas de 5 paginas de peliculas y tiene una voz que para mi, le quedaria genial en la pelicula ya que es voz joven y goku en esta le quedaria perfecta a lo mejor para la siguiente podria tener la voz del doblador de The invisible.

pongo un video de youtube que es el trailer de superhero movie para que la oigais, recordad que es la voz del prota Rick Riker / libelula.

https://www.youtube.com/watch?v=TCB14WmFZY4

espero haber servido de ayuda, pero vamos que es solo mi opinion espero que os guste
Volver arriba Ir abajo
Dani21
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama
Dani21

Mensajes : 273
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : Tenerife (Canarias)
Fecha de inscripción : 10/11/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Dic 22, 2008 5:10 am

ichigo687 escribió:
Dani18, me gusto la voz que tenia en The invisible pero tambien me gustaba muxo la que le ponen en "la guerra de los mundos" y me gustaria que fuera la que tuviera en la pelicula
, es una voz mas joven y el doblador que le pone la voz a chatwin en la guerra de los mundos a hecho papeles tanto de pelea como comico y se supone que son dos actitudes de goku.

el actor de doblaje de chatwin en la guerra de los mundos se llama JONATÁN LÓPEZ y a voy a poner doblajes que ha hecho tanto recientes como antiguos y de anime:

pelicula-------------------------- personaje que interpreta

- SUPERHERO MOVIE----------------- Rick Riker / Dragonfly

- AMERICAN PIE 1,2------------------ Jimmy Levenstein

- EL EFECTO MARIPOSA-------------- Evan (13 años)

- TROPIC THUNDER------------------:Kevin Sandusky

- SUPERSALIDOS---------------------Seth

- DESTINO FINAL 3-------------------Kevin Fischer (pelicula de james wong, ponia la voz al protagonista)

- CREPÚSCULO------------------------ Tyler Crowley

- DETECTIVE CONAN------------------Shin´ichi Kudou

- SHAMAN KING------------------------Yoh Asakura

- SUPERAGENTE CODY BANKS ------Cody Banks (frankie muniz)

-GORDO MENTIROSO-----------------jason sheperd(frankie muniz)

- DISASTER MOVIE--------------------- Will


bueno estos son unos cuantos de los que a hecho, por si acaso dejo el enlace para que veais los trabajos que a hecho:

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=793

son mas de 5 paginas de peliculas y tiene una voz que para mi, le quedaria genial en la pelicula ya que es voz joven y goku en esta le quedaria perfecta a lo mejor para la siguiente podria tener la voz del doblador de The invisible.

pongo un video de youtube que es el trailer de superhero movie para que la oigais, recordad que es la voz del prota Rick Riker / libelula.

https://www.youtube.com/watch?v=TCB14WmFZY4

espero haber servido de ayuda, pero vamos que es solo mi opinion espero que os guste


Hola ichigo687, Buena info sobre el que dobla a Chatwin Wink. La peli de Superhero Movie la ví hace poco (te partes el ojete con esa peli...Laughing), no sabía que esa era la voz de Justin en la Guerra de los Mundos... Shocked

Me gusta esa voz, también tendría que oirla en una peli más seria, voy a ver si encuentro un tráiler de Destino Final 3...

Saludos. santa
Volver arriba Ir abajo
ichigo687
Discípulo de Kami Sama
Discípulo de Kami Sama
ichigo687

Mensajes : 332
NIvel de Ki : 0
Edad : 30
Localización : malaga/mijas
Fecha de inscripción : 29/10/2008

Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitimeLun Dic 22, 2008 5:18 am

me alegro que te guste yo la vi tambien la de superhero movie y es la caña, en realidad se nota la calidad de superhero movie y cuando la ves te das cuenta que las de epic movie y esas son malisimas. por lo menos en superhero movie tiene algo de argumento jeje y se nota la mano de los geniales creadores de atrapalo como puedas.

en destino final jonatan lopez tiene una voz mas seria y hace muy bien el doblaje, vamos que el chaval este, el jonatan lopez, borda los doblajes que hace y estoy seguro de que es el candidato idoneo.

enga Dani18 gracias, haber si encuentro yo tambien algun fragmento o lo que sea.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Doblaje de voz Empty
MensajeTema: Re: Doblaje de voz   Doblaje de voz I_icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
Doblaje de voz
Volver arriba 
Página 1 de 3.Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
 Temas similares
-
» hola ayuda programa para doblaje
» Vampire hunter D - doblaje
» Elfen Lied doblaje en latino
» Información de actores de doblaje español latino TLK 1
» Curso de doblaje España

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Dragonball Film: La Película, The Movie :: Dragonball :: Películas de Dragonball :: Dragonball: Evolution (SIN spoilers)-
Cambiar a: