Mensajes : 2305 NIvel de Ki : 0 Edad : 38 Localización : (España) Fecha de inscripción : 20/12/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 3:09 pm
victor rodriguez escribió:
so lo es untrailer , recoordad..... las de lla peli seran diferentes
en la peli no dire kame hame ha??
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 3:10 pm
si ke lo dira , pero las voces algunas no seran iguales, pero si ke lodice
Jim Dina Invitado
Tema: Trailer, en que pelicula? Mar Feb 17, 2009 3:15 pm
Saludos a todos.
Se sabe ya en que película vamos a poder ver el trailer en el cine??
A cuidarse
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 3:17 pm
aun falta un poko , pero yo creo ke la veremos a mediados de marzo
charly Namekiano
Mensajes : 198 NIvel de Ki : 0 Edad : 44 Localización : argentina san luis Fecha de inscripción : 14/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 3:25 pm
EL TRAILER EN EL CINE LO VAMOS A VER CASI PEGADO CON LA PELICULA CADA VEZ QUEDA MENOS CREO QUE MIENTRAS MAS SE HACERCA AL ESTRENO ABRA MAS DUDAS SOLO QUEDAN 24 DIAS PARA QU LA DIFRUTEN EN JAPON
glam BioAndroide
Mensajes : 2305 NIvel de Ki : 0 Edad : 38 Localización : (España) Fecha de inscripción : 20/12/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 3:55 pm
charly escribió:
SOLO QUEDAN 24 DIAS PARA QU LA DIFRUTEN EN JAPON
mañana se estrena en japon????
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 4:03 pm
se estrena el 13 de marzo , ya lo digron ace tnpo
er_goku Discípulo de Roshi
Mensajes : 71 NIvel de Ki : 0 Edad : 40 Localización : Murcia, España Fecha de inscripción : 03/02/2009
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 4:12 pm
Madre mia, que montón de estupideces, sandeces, tonterias estoy leyendo, gente cerril, con la mente cerrada, que solo saben criticar la pelicula con tan solo ver minuto y medio de trailer que no es ni por asomo, ni si kiera la punta del iceberg. Es que goku no lleva cola, es k el ozaru era mas grande.... y aora con los doblajes, es que el doblaje castellano es una mierda, es que no sabemos doblar, es que no se ké no se cuantas.... Tontás, solo leo, tontás. Está bien que el doblaje del anime en castellano fue... como decirlo... bastante maluxo y k personalmente prefiero mil veces el doblaje catalán, que es pa mi, el mejor, pero yo no dudo de la calidad del doblaje de la pelicula, esos tios, esos dobladores, son profesionales, an doblao mas peliculas que dios y yo por lo menos, las reconozco todas la voces, si es k no se ni por k digo todo esto, es k la polemica k ay aora con el doblaje, madre mia!!! Y k si prefieren por ay el español latino e leido por ay, pues coño, pues yo el castellano y tan facil por k e nacido y criado en España y estoi acostumbrado a nuestra forma d hablar. Ufff, k ardores, y a todos akellos k dicen k es una badofia la pelicula, primero verla y despues juzgar para tener argumentos.
HARTIGAN Invitado
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 4:54 pm
http ://www.youtube.com/watch?v=H22NpwLKG1o
spot para la tv esta grabado con camara y salen un par de escenas nuevas. La musica que suena sera la de la pelicula?
Shen Ron Saiyan
Mensajes : 512 NIvel de Ki : 0 Localización : Españistán Fecha de inscripción : 28/09/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 5:04 pm
Eldryn escribió:
Por lo que comentais sobre, como diran los nombres del oozaru y los saiyans, yo supongo que en español diran SAYANOS o SAYAS, me inclino mas por lo primero, lo que es seguro es que no diran "saiyajins" (por dios, eso es horrible). Y respecto al oozaru, puede que lo dejen asi, OOZARU o que lo adapten al español diciendo OZARO. El Kame Hame Ha ya vemos que lo van a mantener (menos mal), solo espero que en la peli se esfuercen un poco mas y transmitan más energía pq en el trailer me sabe a poco.
Sobre los juguetes dos cosas:
1. El oozaru de juguete evidentemente no es goku, puesto que lleva armadura yo supongo que durante la pelicula, cuando se mencione a los sayanos seguramente apareceran imagenes de éstos, es lo único q se me ocurre. 2. El dragón por su parte está mucho mas parecido que el de la peli por lo que yo me inclino a pensar que el que vemos en el trailer no es definitivo (ya hemos visto que poco apoco han ido modificando cosas) y que el que veamos en la peli sera más parecido al de juguete.
Pues a mi SAYANOS tampoco me gusta, en Dragonball GT (version castellano) dicen "SAIYA" ke la verdad me gusta mas, aunke yo prefiero ke digan "SAIYAN".
Ya veréis como al final la tendré ke ver en ingles, el grito del kame hame ha no me gusta como lo hacen, no le ponen entusiasmo, en cambio en la versión de USA el tio casi se destroza la garganta cuando lo grita, así si!
Thor Invitado
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 6:01 pm
el doblaje es muy pobre, la voz de goku queda muy mal
ichigo687 Discípulo de Kami Sama
Mensajes : 332 NIvel de Ki : 0 Edad : 34 Localización : malaga/mijas Fecha de inscripción : 29/10/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 6:31 pm
es que hay una cosa que no comprendo, si no mola el doblaje, por k le dais tantas vueltas, sabeis que una peli y un trailer son un mundo hablando en todos los aspectos ya sea en escenas o en doblaje, teneis ejemplo abundantes en los que el doblaje de una pelicula es maravilloso y supero las espectativas que se tenian de el cuando se vio el trailer, hay millones pero los mas hablados son por ejemplo el señor de los anillos y el caballero oscuro. se respetan las opiniones de cada uno, pero insistis algunos y no precisamente tienen que ser de esta pagina y parece que les mole perjudicar o cabrear al resto de gente de los foros. por eso no se a que viene darle tantas vueltas a el tema, si se quiere ver en v.o por k no gusta el doblaje pues ya esta, pero se sabe que el doblaje sera excelente como todos los de la fox y del cine.
otra cosa con respecto a latinoamerica, no es algo que vaya dirigido a todos los latinoamericanos, solo a unos cuantos foreros que o bien se registran o no y dejan su comentario. este es el doblaje español, es normal que no guste el acento y esas cosas por que vosotros no nacisteis ni escuchasteis este acento ni los modimos de nuestro pais, por lo tanto no podeis valorar el doblaje como lo hariamos nosotros, muchos de vosotros teneis respeto a este y lo comprendeis, pero otros parece que os gustara provocar a la gente española buscando bronca y criticando el trabajo de profesionales cuando a vosotros no se os a tocado ni insultado vuestro doblaje, por favor, el doblaje es una cosa de cada pais , no vamos a armar un jaleo entre esto cuando ni siquiera hemos visto en su totalidad ni como es la pelicula.
espero que nadie se ofenda por este comentario, no es que aki haya mucho jaleo pero en otras paginas como la principal de dragonball al cine, tienen por costumbre abrir este tipo de batallas campales contra los doblajes o cualquier tipo de cosas de la peli.
PD: se repite por 10 vez, el kame final no esta doblado por el actor de doblaje de goku, sino por Pablo del Hoyo, ya sea por que el trailer se dobla aparte de la peli o por motivos de tiempo, como ya se especifico en el foro de la pagina de doblaje, el trailer se grabo nada mas salir este en japon.
dbz Saiyan
Mensajes : 440 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : Don Benito (Badajoz) Fecha de inscripción : 11/01/2009
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 6:56 pm
mirar este link a salido ace un rato en el telediario....
Mensajes : 332 NIvel de Ki : 0 Edad : 34 Localización : malaga/mijas Fecha de inscripción : 29/10/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 7:05 pm
dbz gracias por el enlace, yo lo vi tambien , venia despues de lo de push, la verdad es que tampoco cuentan nada nuevo, solo que saldra en abril y cuentan un poco la historia y ya esta, pero bueno algo es algo y por lo menos ya lo han hablado 2 veces asi mas gente se va enterando de la peli, por que los unicos que lo disfrutan de verdad son los americanos y asiaticos que son los que mas promocion tienen.
dbz Saiyan
Mensajes : 440 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : Don Benito (Badajoz) Fecha de inscripción : 11/01/2009
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 7:09 pm
me imagino k como otras pelicula aran tambien promocion de ese tipo en españa.....lo k psa esk alli kdea un mes y aki dos ....un saludo
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 7:44 pm
ya pero podrian benir aki tmbn , mas fans ke en españa no se van a enkontrar
Shen Ron Saiyan
Mensajes : 512 NIvel de Ki : 0 Localización : Españistán Fecha de inscripción : 28/09/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 9:46 pm
dbz escribió:
mirar este link a salido ace un rato en el telediario....
Me a gustado como lo han descrito, pero solo a salido en antena 3 o en alguna mas? yo como casi no veo la tele no lo se...
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 10:44 pm
la voz de picolo sta bn , lo ke pasa ke podia ser un poko mas energika
davidkiko Z Discípulo de Roshi
Mensajes : 51 NIvel de Ki : 0 Edad : 32 Localización : Cadiz(España) Fecha de inscripción : 01/04/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Feb 17, 2009 11:56 pm
chicos e pensado que, como han dicho ,por ai son dos compañias distintas las que han echo el doblaje de los dos trailers.olamejor la fox quiere provar cual suena mejor y luego utiliza la que mas le guste,no os parece?
roure Humano
Mensajes : 10 NIvel de Ki : 0 Localización : Venezuela Fecha de inscripción : 21/10/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Miér Feb 18, 2009 6:47 am
soy de venezuela y no conozco el doblaje de españa, el latino es muy bueno sobro todo el de Kai Sama y Picolo, el de Goku tambien. los poderes los pronuncian en japones, por ejemplo Kame Hame Ha, creo que en españa es onda vital, tengo entendido que la traduccion literal del japones es esa.He visto pocas peliculas de DB en japones, tenia una y se rayo, la voz de Sheron(el dragon) en japones es increible, se parece al de Deus Ex Machina en matrix revolutions vesion ingles. por favor busquen ese doblaje de Sheron y publiquenlo.
glam BioAndroide
Mensajes : 2305 NIvel de Ki : 0 Edad : 38 Localización : (España) Fecha de inscripción : 20/12/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Miér Feb 18, 2009 5:46 pm
Shen Ron escribió:
dbz escribió:
mirar este link a salido ace un rato en el telediario....
Me a gustado como lo han descrito, pero solo a salido en antena 3 o en alguna mas? yo como casi no veo la tele no lo se...
creo que solo en las noticias de antena 3.
Doctor Manhattan Ozaru
Mensajes : 1057 NIvel de Ki : 0 Edad : 33 Localización : en Kriptón Fecha de inscripción : 11/11/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Miér Feb 18, 2009 5:48 pm
pos la voz de picolo esta bn , es muy grave como el original, es el unico ke le pega el doblaje
Son kikhe Humano
Mensajes : 10 NIvel de Ki : 0 Edad : 38 Localización : Lima - Peru Fecha de inscripción : 12/12/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Jue Feb 19, 2009 7:12 am
ya me acia kon la idea d q mario castañeda (kien dobla a goku n el anime) haga el doblaje n la pela.
Martin SSj2 Administrador
Mensajes : 6754 NIvel de Ki : 0 Edad : 36 Localización : En algun lugar del otro mundo Fecha de inscripción : 24/06/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Jue Feb 19, 2009 7:28 am
todavia no se sabe quienes doblaran para latinoamerica.....
este doblaje es "castellano" (para ESPAÑA)
Krilín Administrador
Mensajes : 13553 NIvel de Ki : 38 Edad : 32 Localización : Templo Jedi, Coruscant - Villa Oculta de la Hoja Fecha de inscripción : 06/10/2008
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) Mar Mar 10, 2009 9:05 pm
Eh, acabo de subir a YouTube el trailer en HD de IGN con el doblaje castellano definitivo. Lo he hecho con el Movie Maker, el video de IGn y el audio español. Hala, para vosotros:
Contenido patrocinado
Tema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)
Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)