Dragonball Film: La Película, The Movie
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
InicioÍndiceGaleríaBuscarRegistrarseConectarse

 

 Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)

Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
AutorMensaje
Doctor Manhattan
Ozaru
Ozaru
Doctor Manhattan

Mensajes : 1057
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : en Kriptón
Fecha de inscripción : 11/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:19 pm

es verdad , para una peli tan seria kame hame ha es lomejor
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/vitin_77
Son Goku
BioAndroide
BioAndroide
Son Goku

Mensajes : 2280
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : Guadalajara (Mexico)
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:19 pm

Ojala que eso no pase Gokusupersaiyajin
Volver arriba Ir abajo
Doctor Manhattan
Ozaru
Ozaru
Doctor Manhattan

Mensajes : 1057
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : en Kriptón
Fecha de inscripción : 11/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:20 pm

no pasara, porke en el trailer no lo dice y eso ya dice algo
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/vitin_77
Gokusupersaiyajin
Ozaru Gold
Ozaru Gold
Gokusupersaiyajin

Mensajes : 6874
NIvel de Ki : 0
Edad : 28
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:23 pm

el colmo sería que en el doblaje latino digan luz infinita..... xD
Volver arriba Ir abajo
charly
Namekiano
Namekiano
charly

Mensajes : 198
NIvel de Ki : 0
Edad : 40
Localización : argentina san luis
Fecha de inscripción : 14/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:52 pm

que paso con la traducion de los poders se llamaran igual que en el anime? i tendran nombre figerentes
Volver arriba Ir abajo
BOCASECA
Invitado



Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 10:54 pm

Han cambiado el doblaje y al director a si que si puede pasar que digan onda vital xDD
el traductor por un lado es bueno que sea el pues esta familiarizado con DB pero por otro es capaz de liarla xDD, aunque lo raro es que le llamen a el.. porqeu para traduccion lo puede hacer cualquiera pero , si llaman a este que no ha trabajado creo en muchas peliculas... es porque trabajo en la serie, por lo tanto confian en el xDDDD joder espero que no se le ocurra.


Shocked Shocked Shocked Shocked Shocked Shocked
Volver arriba Ir abajo
Doctor Manhattan
Ozaru
Ozaru
Doctor Manhattan

Mensajes : 1057
NIvel de Ki : 0
Edad : 29
Localización : en Kriptón
Fecha de inscripción : 11/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 11:13 pm

nolodiran, diran KAME_HHAAME HAAAAAAAAAAAAAaaaaa¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/vitin_77
glam
BioAndroide
BioAndroide
glam

Mensajes : 2305
NIvel de Ki : 0
Edad : 34
Localización : (España)
Fecha de inscripción : 20/12/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 11:18 pm

yo queria la voz de marc zanni Crying or Very sad
Volver arriba Ir abajo
Shen Ron
Saiyan
Saiyan
Shen Ron

Mensajes : 512
NIvel de Ki : 0
Localización : Españistán
Fecha de inscripción : 28/09/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 11:20 pm

Goku= No me convence.
Bulma= Muy buena! la mejor!
Mutenroshi= No le pega mucho...
Gohan= Esa voz me suena de haberla oido en el anime, me gusta!
Chichi= Me gusta, pero es una voz como muy de quinceañera no?
Piccolo= Este es el ke yo kería ke doblara a Mutenroshi. No me gusta para Piccolo.
Yamcha= LO HAN CLAVAO!!!! LE PEGA 100%

En cuanto he visto "Romero" me ha entrado un subidon, pero cuando he visto ke no se trataba de Constantino Romero me ha dado un bajon... Yo kería ke Piccolo tubiera la voz de Constantino... Esa no me gusta nada... Sad
Volver arriba Ir abajo
HARTIGAN
Invitado



Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeLun Feb 16, 2009 11:36 pm

La voz de piccolo no sabemos com es aun, esa es la voz del actor, la cual modificara para el doblajer e incluso digitalmente si quieren.

y la de goku, es una buena voz, en dexter habola de forma seria y rasgada, pero en otros doblajes donde puso la voz a gente mas joven era diferente, lo bueno es que es un gran actor.
Volver arriba Ir abajo
Veldar
Discípulo de Roshi
Discípulo de Roshi
Veldar

Mensajes : 70
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 01/02/2009

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:01 am

victor rodriguez escribió:
no, porke si as eskuchado el trailer , no dice ondavital

Hola victor, la duda viene precisamente porque el doblaje del 1er trailer lo hizo otra compañia, mientras que el doblaje del segundo trailer y de la pelicula la hace una compañia completamente diferente. De ahí el temor.

De todas formas yo también creo que dirán kamehameha. Lo que ya no tengo tan claro es que digan Oozaru o Saiyajin.
Volver arriba Ir abajo
charly
Namekiano
Namekiano
charly

Mensajes : 198
NIvel de Ki : 0
Edad : 40
Localización : argentina san luis
Fecha de inscripción : 14/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:25 am

no creo que vallan a cambiar lo nombre de los poderes ni el nombre de los persinjes eso seria demasiado ridiculo y no creo que lo hagan,
Volver arriba Ir abajo
Shen Ron
Saiyan
Saiyan
Shen Ron

Mensajes : 512
NIvel de Ki : 0
Localización : Españistán
Fecha de inscripción : 28/09/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:34 am

charly escribió:
no creo que vallan a cambiar lo nombre de los poderes ni el nombre de los persinjes eso seria demasiado ridiculo y no creo que lo hagan,

Pues en la version española al Kame hame ha lo llaman onda vital, a los saiyans "guerreros del espacio" y al ozaru "mono gigante". Osea ke entenderás el temor ke tenemos algunos. Espero ke no la caguen.
Volver arriba Ir abajo
charly
Namekiano
Namekiano
charly

Mensajes : 198
NIvel de Ki : 0
Edad : 40
Localización : argentina san luis
Fecha de inscripción : 14/11/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:36 am

no lo puedo creer espero que no pase eso por que la voy y la veo subtitulada
Volver arriba Ir abajo
Gokusupersaiyajin
Ozaru Gold
Ozaru Gold
Gokusupersaiyajin

Mensajes : 6874
NIvel de Ki : 0
Edad : 28
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:45 am

hay Dios ruego que a ustedes amigos de España no les pase eso... yo quiero k digan Oozaru y Saiyans, o Saiyajines! No kiero mamad** deonda vital ni seres espaciales, ni nadaaa
Volver arriba Ir abajo
dbz
Saiyan
Saiyan
dbz

Mensajes : 440
NIvel de Ki : 0
Edad : 28
Localización : Don Benito (Badajoz)
Fecha de inscripción : 11/01/2009

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 12:54 am

pues yo lo prefiero asi ....me acostumbre a la serie a k dijeran onda vital o gerreros del espacio.......lo veria raro k dijeran en el doblaje kamehameha pero lo aceptare sea lo k sea...un saludo
Volver arriba Ir abajo
http://websmallville.jimdo.com/
Kiur
BioAndroide
BioAndroide
Kiur

Mensajes : 2458
NIvel de Ki : 0
Edad : 31
Localización : Getafe (Madrid)
Fecha de inscripción : 01/04/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:02 am

La voz de Piccolo,,,, puf, no me agrada mucho la verdad,,,,

Me esperaba algo más amenazador aunque claro, no he escuchado nada de Piccolo aún jajajja
Volver arriba Ir abajo
Maximus
Ozaru
Ozaru
Maximus

Mensajes : 859
NIvel de Ki : 0
Edad : 36
Localización : En Mexico
Fecha de inscripción : 02/02/2009

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:13 am

A mi tmpoco!

_________________
Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 VegetaDoblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 F2u5xk
Volver arriba Ir abajo
http://www.cinealdia.org
son justin
Goku
Goku
son justin

Mensajes : 10360
NIvel de Ki : 155
Edad : 29
Localización : Mexico, BC
Fecha de inscripción : 08/10/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:32 am

ya se no manchen , ya kiero confirmado los dobladores en latino!!! estan haciendo a un lado el pais k les dio el ''mundo'' para la pelicula
Volver arriba Ir abajo
Link52
Namekiano
Namekiano
Link52

Mensajes : 142
NIvel de Ki : 0
Edad : 33
Localización : Castello
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:33 am

Trailer español con nuevo doblaje www.elpais.com/
Volver arriba Ir abajo
MISFITS
Discípulo de Roshi
Discípulo de Roshi
MISFITS

Mensajes : 55
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 22/04/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:38 am

Bueno antes de nada alcarar que en la pelicula estara mejor doblado, pues aqui lo hacen con mas prisas por decirlo asi.Dicho esto se nota que esta mejor doblado que el otro xD, dicen kamehameha.. a si que ya no ahi dudas, eso si espero que la voz de piccolo sea algo mas grave en la pelicula. Y sobre la voz de goku no me recuerda a la de dexter aqui se nota como se adaptan al personaje, pues tiene una voz inocente mientras que en dexter da miedo xD
Volver arriba Ir abajo
Veldar
Discípulo de Roshi
Discípulo de Roshi
Veldar

Mensajes : 70
NIvel de Ki : 0
Fecha de inscripción : 01/02/2009

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:43 am

Link52 escribió:
Trailer español con nuevo doblaje www.elpais.com/

Gracias tio, no sabes el peso que me acabo de quitar de encima; dicen KAME HAME HAAAA cheers cheers cheers lol!

El doblaje, bueno supongo que nos acostumbraremos, yo con que no hayan puesto Onda Vital ya soy feliz Very Happy


Última edición por Veldar el Mar Feb 17, 2009 1:44 am, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Maximus
Ozaru
Ozaru
Maximus

Mensajes : 859
NIvel de Ki : 0
Edad : 36
Localización : En Mexico
Fecha de inscripción : 02/02/2009

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:44 am

Es cierto ese trailer?

_________________
Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 VegetaDoblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 F2u5xk
Volver arriba Ir abajo
http://www.cinealdia.org
Gokusupersaiyajin
Ozaru Gold
Ozaru Gold
Gokusupersaiyajin

Mensajes : 6874
NIvel de Ki : 0
Edad : 28
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:50 am

gracias link por el trailer!!!
Volver arriba Ir abajo
Link52
Namekiano
Namekiano
Link52

Mensajes : 142
NIvel de Ki : 0
Edad : 33
Localización : Castello
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitimeMar Feb 17, 2009 1:53 am

De nada.
L que mas me intriga es la traduccion en catalan, para mi el mejor doblaje que he escuchado del anime de dragon ball, y ai si que tengo esperanza en que sea el mismo que en el anime.
Hay algun catalan en el foro que pueda saber algo o informar del tema?
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)   Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2) - Página 2 I_icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
Doblaje definitivo en Castellano (España)+ Trailer en Castellano (ACTUALIZADO x 2)
Volver arriba 
Página 2 de 6.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 Temas similares
-
» Sword art online: SAO [Fandoblaje Latino por ACAMID]
» ¿El doblaje de Sailor Moon en castellano es tan horrible?
» The CopperGuys - Vuelve el doblaje de One Piece en castellano desde Enies Lobby
» Información de actores de doblaje español latino TLK 1
» Toradora Doblaje en Español

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Dragonball Film: La Película, The Movie :: Dragonball Film :: Noticias (Todas)-
Cambiar a: